-
1 pengar
substantiv pluralisVanliga slangord för pengar är flisor, kulor, plåtar, stålar, stålares, stålars, stålisar
Sammensatte udtryk:gullpengar; nålpengar; veckopengar
guldpenge; nålepenge; ugepenge (lommepenge)Særlige udtryk:Have penge som græs, have penge i overflodØdsle med sine penge, øse penge udSvømme i penge, have penge som skidtTid er penge, sparer man tid så sparer man også pengeLige penge, når man fx betaler præcis så meget som det kosterRede penge, kontanterHurtige penge, hurtigt tjente penge -
2 pengar
substantiv pluralisgullpengar; nålpengar; veckopengar
guldpenge; nålepenge; ugepenge (lommepenge)
Have penge som græs, have penge i overflod
Ødsle med sine penge, øse penge ud
Svømme i penge, have penge som skidt
Tid er penge, sparer man tid så sparer man også penge
Lige penge, når man fx betaler præcis så meget som det koster
Rede penge, kontanter
Hurtige penge, hurtigt tjente penge
-
3 jämn
adjektiv1. jævn, lige, glat2. lige stor (afstand, kvantitet, kvalitet)3. lige store/gode/dygtige (sport, spil og leg)En kamp, hvor alle/begge holdene var lige gode
Jämna tal är fyra, sex, åtta, udda tal är tre, fem, sju
Lige tal er fire, seks, otte, ulige tal er tre, fem, syv
Dra jämnt: Lena och Karin kan inte dra jämnt
Være sammen uden at blive uvenner: L. og K. kan ikke enes, er altid uvenner
Fylde rundt, blive 20, 30, 40 osv.
Det är jämnt!
Det passer!
Och därmed jämnt!
Nu snakker vi ikke mere om det!
-
4 jämn
adjektiv1. jævn, lige, glat2. lige stor (afstand, kvantitet, kvalitet)3. lige store/gode/dygtige (sport, spil og leg)En kamp, hvor alle/begge holdene var lige godeJämna tal är fyra, sex, åtta, udda tal är tre, fem, sju
Lige tal er fire, seks, otte, ulige tal er tre, fem, syvSærlige udtryk:Dra jämnt: Lena och Karin kan inte dra jämnt
Være sammen uden at blive uvenner: L. og K. kan ikke enes, er altid uvennerFylde rundt, blive 20, 30, 40 osv.Det är jämnt!
Det passer!Och därmed jämnt!
Nu snakker vi ikke mere om det! -
5 rätt
I substantiv2. rettighedMed vilken rätt kommer du hit och ställer till det?
Med hvilken ret kommer du her og laver vrøvl?3. love og regler i et samfund (jura, lov og ret m.m.)Iflg. gældende lov4. domstol (jura, lov og ret m.m.)5. madretInte många rätter på menyn!
Ikke mange retter på menuen!Sammensatte udtryk:föräldrarätt; nyttjanderätt; yttranderätt
forældremyndighed; brugsret; ytringsfrihedSærlige udtryk:Ta ut sin rätt: Åldern tar ut sin rätt
Begynde at mærkes: Alderen gør sig gældende, kræver sin retMed al ret, fordi det er ret og rigtigtII adjektiv1. rigtig, korrekt, som stemmerHar man 43 (förtitre) i skor är det svårt att hitta något snyggt i rätt skostorlek
Har man nummer 43 i sko, er det svært at finde noget pænt i den rette størrelse2. godt, moralsk rigtigt (hverdagssprog/slang)Är det rätt att använda grisar som försöksdjur?
Er det rigtigt at bruge grise som forsøgsdyr, bør man det?3. moderne, pæn (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Møde den rette (m/k)Det er ret og rimeligt, det er helt rimeligtDet är (var) rätt åt dig!
Det har (havde) du rigtig godt af!Ret skal være ret, det skal være retfærdigt og reglerne skal følgesIII adverbium1. ganske, nogenlunde, temmeligKören sjöng rätt (ganska, tämligen) bra
2. rigtig, korrekt, som stemmer3. ret, lige5. pludseligJag kommer strax, jag ska bara leta rätt på nycklar och pengar
Jeg kommer lige straks, jeg skal bare lige finde mine nøgler og nogen pengeSammensatte udtryk:lodrätt; spikrätt; upprätt
lodret; snorlige; opretSærlige udtryk:Hitta (leta, snoka, söka) rätt på något
Finde, få fat i, opsnuse nogetDet står inte rätt till med någon (något): Det står inte rätt till med Lotten
Der er et eller andet galt med nogen (noget): Der er noget galt med L.Ret og slet, helt enkeltIV substantiv -
6 röra
I substantiv1. blanding, dej, mos, pasta (kogekunst, mad m.m.)2. rod, kaos, virvarmjölröra; räkröra; äggröra
II substantivmelblanding (dej), rejeblanding; røræg
1. rod(eri), miskmask, forvirringEn sån röra, allt låg om vartannat
Sikke et rod, alt lå hulter til bulter
III verbumSamarbejde mellem Socialdemokrater, Miljö- og Venstrepartier
1. røre, bevæge, flytte noget, ændre stilling2. berøre, røre vedRör inte vid föremålen!
Genstandene må ikke berøres!
3. røre rundtVill du röra lite i grytan!
Vil du ikke lige røre lidt i gryden!
4. angå, vedrøreDet rör väl inte dig!
Det kommer jo ikke dig ved!
5. vække følelser, berøre/tale om7. spiseHon mår visst inte bra, hon har inte ens rört maten!
Hun har det vist ikke godt, hun har ikke en gang spist noget!
Sætte farten op, skynde sig, løbe, danse m.m.
Det rör mig inte, det struntar jag i!
Det er jeg ligeglad med!
-
7 knapp
I substantiv1. knap (i tøj)2. knap (som kan manøvrere maskine m.m.) (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)3. penge (pluralis) (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:knappask; knapphål; knapprad
æske til knapper; knaphul, en række med knapperhissknapp; startknapp; stoppknapp
elevatorknap; startknap; stopknapSærlige udtryk:II adjektiv1. knap, kneben, snæverGrytan är i knappaste laget, har du en större?
Gryden er lige det mindste, har du en større?Særlige udtryk:Det är knappt att...: Det är knappt att jag klarar det!
Det er lige ved at...: Det er lige ved, at jeg ikke kan klare det! -
8 nätt
I adjektiv1. net, sirlig, nydeligDukken har små søde (nette, pæne, fikse) sko
2. forsigtig, skånsomAkta, ta' (tag) det så nätt!
Pas på, vær lidt forsigtig!
3. stor (om penge, en smule humoristisk)Som tack för hjälpen fick Roger en nätt summa på två miljoner!
II adverbiumSom tak for hjælpen fik R. en net sum penge - to millioner!
1. knap, næsten for lidtMed nød og næppe, lige akkurat, knap nok
-
9 ren
I substantivGillar du rensadel?
Kan du godt li' rensdyrryg?
2. vejkant, grøftekantfjällren; Svalbardsren; tamren
fjeldren; Svalbardrensdyr; tamt rensdyr
renhjord; renhud; rentjur
rensdyrflok; rensdyrskind; rensdyrtyr
dikesren; vägren; åkerren
II adjektivgrøftekant; vejrabat; grøftekant
Håll Sverige rent!
Hold Sverige Ren! (stiftelse og kampagneslogan)
Långt borta hördes den höga, rena klangen från klockan i domkyrketornet
Langt borte kunne man høre den høje, rene klang fra klokken i domkirketårnet
3. ægte, gedigen m.m.Ha ett rent hjärta, ha rent samvete
Have et godt hjerte, have en ren samvittighed
5. ingen penge (hverdagssprog/slang)6. stoffri, straffri m.m. (hverdagssprog/slang)7. ren og skær, ramme, uforfalsket, fuldstændig (forstærkn.ord)Det är rena allvaret, det är rena galenskapen, det är rena svindeln
Det er ramme alvor, det er det rene vanvid, det er ren og skær bedrageri
Göra rent bord, göra slut på allt
Bruge det hele, der er ikke mere tilbage
Göra rent hus (med något), helt avskaffa något
Sige noget uden omsvøb, tale lige ud af posen
På ren svenska, rent ut
Ærligt spil, fair play
Rent otroligt!
III adverbiumHelt utroligt (forfærdeligt)!
-
10 smör
substantiv1. smør2. banal, sentimental musik (hverdagssprog/slang)Hurtigt spist, rækker ikke langt
Komma sig upp i smöret, komma upp i smöret
Få det økonomisk godt, tjene mange penge
Se bekymret/ked/skuffet ud
Det er lige meget hvor mange penge jeg får for det, jeg gør det alligevel ikke
-
11 nätt
I adjektiv1. net, sirlig, nydeligDukken har små søde (nette, pæne, fikse) sko2. forsigtig, skånsomAkta, ta' (tag) det så nätt!
Pas på, vær lidt forsigtig!3. stor (om penge, en smule humoristisk)Som tack för hjälpen fick Roger en nätt summa på två miljoner!
Som tak for hjælpen fik R. en net sum penge - to millioner!II adverbium1. knap, næsten for lidtSærlige udtryk:Med nød og næppe, lige akkurat, knap nok -
12 ren
I substantiv1. rensdyr (zoologi m.m.)Gillar du rensadel?
Kan du godt li' rensdyrryg?2. vejkant, grøftekantSammensatte udtryk:fjällren; Svalbardsren; tamren
fjeldren; Svalbardrensdyr; tamt rensdyrrenhjord; renhud; rentjur
rensdyrflok; rensdyrskind; rensdyrtyrdikesren; vägren; åkerren
grøftekant; vejrabat; grøftekantII adjektivHåll Sverige rent!
Hold Sverige Ren! (stiftelse og kampagneslogan)Vem har dom renaste händerna i klassen?
Hvem har de reneste hænder i klassen?Långt borta hördes den höga, rena klangen från klockan i domkyrketornet
Langt borte kunne man høre den høje, rene klang fra klokken i domkirketårnet3. ægte, gedigen m.m.Ha ett rent hjärta, ha rent samvete
Have et godt hjerte, have en ren samvittighed5. ingen penge (hverdagssprog/slang)6. stoffri, straffri m.m. (hverdagssprog/slang)7. ren og skær, ramme, uforfalsket, fuldstændig (forstærkn.ord)Det är rena allvaret, det är rena galenskapen, det är rena svindeln
Det er ramme alvor, det er det rene vanvid, det er ren og skær bedrageriSærlige udtryk:Göra rent bord, göra slut på allt
Bruge det hele, der er ikke mere tilbageGöra rent hus (med något), helt avskaffa något
Sige noget uden omsvøb, tale lige ud af posenPå ren svenska, rent ut
Ærligt spil, fair playRent otroligt!
Helt utroligt (forfærdeligt)!III adverbium -
13 smör
substantiv1. smør2. banal, sentimental musik (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Hurtigt spist, rækker ikke langtKomma sig upp i smöret, komma upp i smöret
Få det økonomisk godt, tjene mange pengeSe bekymret/ked/skuffet udDet er lige meget hvor mange penge jeg får for det, jeg gør det alligevel ikke -
14 hand
substantiv1. hånd (anatomi m.m.)Vi skakade hand med alla ungdomarna, vi tog alla i hand
Vi hilste på alle de unge, vi gav dem hånden
2. hånd (i overført betydn.)A. forstår ikke at omgås penge
L. er dygtig til det med heste
Vill du ta hand om mina barn så længe?
Vil du ta' dig af mine børn imens, tage hånd om dem, passe på dem?
3. rækkefølgeI första hand, i andra hand, i sista hand
Først og fremmest, i anden hånd, i sidste instans (sidst)
4. hånd i kortspil (sport, spil og leg)Vide noget på anden hånd, få at vide fra andenhånd
Lægge sidste hånd på noget, gøre noget færdigt
Slå hånden af nogen, holde op med at hjælpe nogen
Være for hånden, have noget lige ved hånden, have til rådighed
De kan tage hinanden i hånden, de er begge lige gode om det
-
15 hand
substantiv1. hånd (anatomi m.m.)Vi skakade hand med alla ungdomarna, vi tog alla i hand
Vi hilste på alle de unge, vi gav dem hånden2. hånd (i overført betydn.)A. forstår ikke at omgås pengeL. er dygtig til det med hesteVill du ta hand om mina barn så længe?
Vil du ta´ dig af mine børn imens, tage hånd om dem, passe på dem?3. rækkefølgeI första hand, i andra hand, i sista hand
Først og fremmest, i anden hånd, i sidste instans (sidst)4. hånd i kortspil (sport, spil og leg)5. Særlige udtryk med 'händer', se eget opslag!Særlige udtryk:Slå (skade) nogen, være voldelig over for nogenHa något i sin hand; Ha god hand med någon (något)
Have fuld kontrol over noget og kunne klare det fint; Tage sig af (håndtere) nogen (noget) på en god mådeVide noget på anden hånd, få at vide fra andenhåndLægge sidste hånd på noget, gøre noget færdigtSlå hånden af nogen, holde op med at hjælpe nogenVære for hånden, have noget lige ved hånden, have til rådighedDe kan tage hinanden i hånden, de er begge lige gode om det -
16 knapp
I substantiv1. knap (i tøj)2. knap (som kan manøvrere maskine m.m.) (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)3. penge (pluralis) (hverdagssprog/slang)knappask; knapphål; knappnål
æske til knapper; knaphul, knappenål
hissknapp; startknapp; stoppknapp
elevatorknap; startknap; stopknap
II adjektivPrikbladet fredløs (bot.)
1. knap, kneben, snæverGrytan är i knappaste laget, har du en större?
Gryden er lige det mindste, har du en større?
-
17 ligga
uregelmæssigt verbum1. liggeLigga i sängen, ligga på magen, ligga på rygg
Ligge i sengen, ligge på maven, ligge på ryggen
Kristianstad ligger i Skåne (udt.: krischannsta)
3. om placering på skala, i konkurrencer m.m.5. ligge og + betonet verbum (udsagnsord)Jag ligger och läser, du ligger och solar, hon ligger och drömmer
Jeg ligger og læser, du ligger og tager solbad, hun ligger og drømmer
Ligga bra (väl) till, ligga illa (risigt) till (ha en viss placering)
Have en god udgangsposition (være populær), have en dårlig udgangsposition (ikke være populær) (have en vis placering)
Det ligger någon i fatet: Det ligger Gunilla i fatet att hon är lite långsam
Det hæmmer nogen, det er ikke til nogens fordel: Det hæmmer G., at hun er lidt langsom
Hur ligger det till?, hur ligger landet?
Hvordan er det? hvordan forholder det sig?
-
18 rassla
verbum1. rasle, skramle -
19 reda
I substantiv1. rede, orden, overblikB. har ikke orden i sine sager, det bliver ikke til noget med B.
2. kendskab til, viden om nogetVi fik at vide, at bussen var kørt i grøften
Vi har nu endelig fået at vide, at alle har overlevet flyulykken
Vide (god) besked med noget, være indsat i noget, kende til
Holde rede (orden, styr) på noget
Leta (hitta, plocka, söka, snoka) reda på
Finde frem til, få fat på, opsnuse
II ubøjeligt adjektivFinde ud af, undersøge
1. redeIII verbumRede penge, lige kontanter
Klare sig selv, stå på egne ben, have fremgang
-
20 över
I præposition1. over, ovenoverBokia har forretninger i hele landet (Bokia = boghandel, boglade)
3. via, gennem, til den anden side af nogetFamilien har lejet huset (fritidshuset, torpet) i sommer
5. om positionE.H. är ny chef över SVT
E.H. er ny chef for Sveriges Television
6. angående m.m.Fundera över saken är du snäll!
Vær sød og tænk lige over det!
7. i sammensætn. med adjektiver og verber, se eks.!Besviken över, glad över, upprörd över
II adverbiumSkuffet over, glad over, oprørt over
1. over (retning, eller ud over en vis grænse)Vill du räcka över brödet!
Vil du række mig brødet!
2. mere end3. omme, forbi, færdigGudskelov, det är över
4. tilovers5. i sammensætn. med verber, se eks.!Arbeta över, koka över, måla över, rinna över, sova över
Arbejde over, koge over, male over, løbe over, overnatte hos nogen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Peter Malberg — Infobox Actor name = Peter Malberg imagesize = caption = Peter Malberg as Onkel Anders in one of the Far Til Fire movies. birthdate = birth date|1887|9|21|mf=y location = Århus, Denmark deathdate = death date and age|1965|6|23|1887|9|21|mf=y… … Wikipedia
Danish films of the 1940s — v · d · … Wikipedia
Svend Bille — Infobox actor name = Svend Bille imagesize = 180px caption = birthdate =July 15 1888 location = Denmark height = deathdate = death date and age|df=yes|1973|04|3|1888|07|15 deathplace = yearsactive = birthname = othername = homepage =… … Wikipedia
Gold — 1. Auch das Gold will gewaschen sein. 2. Auch feines Gold schäumt im Tiegel. Auch das Gold ist nur ein Erz, sagen die Russen. (Altmann VI, 477.) Frz.: Nul or sans escume. (Leroux, I, 54.) Lat.: Auri natura non sunt splendentia pura. (Gaal, 774.)… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon